jueves, 23 de noviembre de 2006

El sentido común

Vengo del Casino Jerezano de oir una charla de Paco Bejarano, poeta y articulista, sobre "El sentido común", organizada por la tertulia "Noches Jerezanas".

Me preguntaba qué se puede decir en público y durante dos horas sobre el sentido común. Iba intrigado.

Tras la presentación de Miguel Mariscal Trujillo, Bejarano ha arrancado con una improvisación y enseguida ha echado mano de lo que traía escrito. No ha durado mucho, y menos mal, porque me parecía poco concreto, un tanto etéreo; o se iba por la época de neandertales y cromañones o bordeaba el tema de los políticos. Ha pedido un coloquio como parte fundamental de la tertulia; ahí sí ha demostrado sentido común. A cada intervención él repondía, aunque el pie que le dieran no consistiera en una pregunta. Fue mi caso.

He expuesto que, al hilo de neandertales y cromañones, han saltado dos recentísimas noticias muy interesantes. La primera salió en la prensa la semana pasada y es que entre el genoma de los neandertales y el de los cromañones hay diferencias sólo en un cero coma cinco por ciento; la segunda ha salido hoy mismo y es que un equipo científico norteamericano ha descubierto que puede haber diferencias entre los genomas de dos individuos humanos actuales, lo que es una auténtica novedad, pero lo sorprendente es que esa diferencia puede llegar al uno por ciento. Es decir, puede haber más diferencia genética entre dos hombres actuales vivos que entre un hombre actual y uno neandertal extinguido hace más de cuarenta mil años. Para que luego hablen de diferencias o discriminaciones...

Decía mi maestro que el sentido común es el menos común de los sentidos.

La gente sencilla del campo, que no tiene excesivos conocimientos científicos, recurre a la "cuenta de la vieja" para calcular lo que vale un pan o lo que debe cobrar de sueldo diario. Lo sabe perfectamente sin haber ido al colegio para aprender a multiplicar o dividir; utiliza el sentido común.

Por último, me he permitido contar una anécdota que creo refería Eugenio d'Ors. En un país rico, los intelectuales querían saber cuál era el cuadro más valioso del museo de la capital. Convocaron un concurso con la pregunta "¿qué cuadro salvaría usted si se declarara un incendio en el museo?" Respondieron muchos entendidos en pintura y un hombre que pasaba por la calle. Aquéllos mostraron su elección por diversos cuadros y no había manera de decidir cuál era el mejor; el jurado llegó a la respuesta del hombre de la calle y se encontró que éste había respondido: "salvaría el cuadro que estuviera más cerca de la puerta". Les sorprendió y decidieron crear para él el premio a la respuesta más ingeniosa. Como las otras respuestas no se ponían de acuerdo y había empate múltiple le otorgaron el dinero del premio al hombre de la calle, que con sentido común, innato, había convencido más que los expertos que sólo se habían guiado por sus conocimientos adquiridos.

Entre el público que llenaba la sala se levantó un murmullo de regocijo.

miércoles, 22 de noviembre de 2006

Con Cebada Gago

He estado en el Hotel Los Jándalos, asisitiendo a la grabación en público del programa taurino de Manolo Sotelino en la COPE. El invitado era Salvador García Cebada, nieto de don José Cebada Gago, creador de la ganadería que pasta en La Zorrera, de Medina Sidonia.

El director del programa ha llevado la entrevista por el terreno de los resultados de las últimas temporadas y luego abordó el asunto de los encastes que formaron la ganadería. Después su colaborador, Miguel Ángel Feliz, ha inquirido por la diferencia actual entre el comportamiento de esta ganadería y el de la Carlos Núñez, de la que trae origen.

A preguntas mías, ha señalado que la ganadería se compone de unas cuatrocientas vacas de vientre y unos treinta y cinco sementales. Suelen vender al año diez u once corridas y cinco o seis novilladas.

Cuando en 1960 el creador de la ganadería compró reses a Juan Pedro y a Carlos Núñez, estas dos ganaderias tenían ya la bravura característica pero aún no habían entrado en el período de dulcificación que posteriormente las convirtió en productos comerciales apetecidos por las figuras. Cebada siguió cuidando el aspecto más agresivo que la ha llevado a ser hoy considerada ganadería dura, de la que huyen las figuras. Los actuales propietarios, no obstante, buscan un equilibrio entre nobleza y picante que les permita seguir siendo reclamados por el público, en una época en que no se valora como antes al toro indómito que no pueda someter el torero si no es arriesgando.

lunes, 20 de noviembre de 2006

La palabra "España" en el Poema de Mio Cid

Adelanto del VII Centenario del Manuscrito


"¡Albricia, Álbar Fáñez,
ca echados somos de tierra!"

El Poema de Mio Cid canta las hazañas de Rodrigo Díaz de Vivar, nuestro héroe más conspicuo, que vivió entre los años 1043 y 1099. Fue elaborado entre 1140 (fecha propuesta por Menéndez Pidal) y 1204 (propuesta por Ian Michael). Su autor pudo ser quizás un juglar de tierra de Medinaceli o quizás un clérigo de San Esteban de Gormaz, o bien de Cardeña. El texto lo conocemos por un manuscrito del siglo XIV conservado desde 1960 en la Biblioteca Nacional.

En el Poema hay una mezcla de ficción y realidad. El texto divide en tres partes o "cantares" un relato de doble carril que presenta tanto el destierro y la rehabilitación gradual del héroe como las bodas de sus hijas que son afrentadas y luego reparadas. La obra se conoce también como "Cantar de Mio Cid" mas para evitar confusión con sus partes, lamadas asimismo Cantares, usaré la expresión "Poema".

En tiempos de turbulencias para las ideas, conviene volver a las fuentes para refrescar la cabeza. Pues bien, una de las fuentes de nuestra historia y nuestra literatura es el Poema de Mio Cid. Miremos en el espejo de sus aguas el reflejo de lo que pueda parecer distorsionado, entre ello el qué es España.

No se trata de ver qué concepto de España se tenía en la época del Cid, ni menos el que tenía el propio protagonista, sino que se trata de hablar del Poema, que lo único que refleja es la visión del autor. Pero ni siquiera abordaré hoy cómo se contempla la idea de España a lo largo de los 3735 versos (lo cual puede ser tema de toda una tesis), lo que no impide dejar aquí recogida la siguiente frase de Sánchez Albornoz: "Menéndez Pidal ha señalado la ausencia de enconos regionales y la pervivencia de la conciencia unitaria de España en el Cantar de Mío Cid".

Me pararé sólo en las apariciones de la palabra "España", utilizando el soporte gráfico que ofrece la web cervantesvirtual.com, con el texto puesto en mi indocta versión.

La palabra "España" aparece en cinco ocasiones; dos en el primer cantar, una en el segundo y otras dos en el tercero.

En el Cantar del Destierro vemos primeramente que el Cid, en la Campaña del Henares, manda a doscientos hombres que vayan de algara mientras que él toma Castejón con los cien restantes; habla así:

442 «Vos con los doscientos idos en algara;
443 allá vaya Alvar Álvarez, y Alvar Salvadórez sin falla,
443b y Galín García - una encendida lanza -,
444 caballeros buenos que acompañen a Minaya;
f.10r 445 osados corred y por miedo no dejéis nada.
446 Hita abajo y por Guadalajara
446b hasta Alcalá lleguen las algaras,
447 y bien recojan todas las ganancias,
448 y por miedo de los moros no dejen nada.
449 Y yo con los cien aquí quedaré en la zaga;
450 tomaré yo Castejon donde habremos gran ampara.
451 Si peligrosa os fuere alguna algara
452 mandadme aviso muy privado a la zaga;
453 ¡de esta correría hablará toda España!»


Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Michael cree que ahí la palabra "España" se refiere quizás a la España musulmana. Sin embargo, lo más lógico es pensar que, por el contrario, se refiera a la España cristiana. Antes de la algara, el Cid ya está festejando el éxito, del que se hablará entre los cristianos, o al menos en Castilla, de donde acaba de salir, por razones de elogio o de envidia; en la España musulmana esa algara solo podría ser silenciada, para evitar propaganda contraria o para aminorar sus efectos de desaliento.

Más adelante, el Poema cuenta, en la Campaña del Jiloca, el encuentro del Cid con el Conde Berenguer Ramón II, tío del Conde Ramón Berenguer III el Grande, que se casaría con María, la hija menor del héroe; dice así:

1017 A mio Cid don Rodrigo gran comida adobaban;
1018 el conde don Ramón no se lo aprecia nada,
1019 tráenle los comeres, delante se los preparaban,
1020 él no lo quiere comer, a todos los desdeñaba:
1021 «¡No comeré un bocado por cuanto hay en toda España!»


Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Michael cree nuevamente que esta "España" tiene el mismo sentido que la anterior. Ahora bien, si el conde enfatiza para valorar su negativa a comer, el sentido debe ser expansivo, o sea, España entera; de hecho dice "toda". La falta de sentido restrictivo es la misma que cuando se dice "ni por lo que hay en todo el mundo".

En el Cantar de las Bodas, el Cid, establecido en Valencia, recibe con un alarde de equitación a su mujer e hijas, que llegan de Cardeña.

1584 El que en buena hora nació no lo retardaba;
1585 ensíllanle a Bavieca, coberturas le echaban,
1586 mio Cid salió sobre él y armas de madera tomaba;
1587 vistióse el sobregonel; luenga trae la barba;
f.33r 1588 hizo una carrera; ésta fue tan extraordinaria,
1589 por nombre el caballo Babieca cabalga;
1590 cuando hubo corrido todos se maravillaban;
1591 desde ese día se apreció a Babieca en cuanto grande fue España.


Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Aquí la expresión permite dos interpretaciones. En la primera, si Babieca había sido ganado al emir de Sevilla, debería ser conocido en la España musulmana; luego esta "España" del texto es la cristiana. Por ello, se dice "desde ese día se apreció en todo lo grande que es España", es decir, la España en la que antes no se apreciaba.

Photobucket - Video and Image Hosting

Para una segunda interpretación pensemos que en las otras ocasiones el autor se refiere con "España" o bien a la contemporánea zona cristiana sin más o bien a la completa España (cristiana y musulmana) con el adjetivo "toda" (para dejar claro que incluye las dos mitades del momento). En este caso, Babieca era admirado en la España musulmana y, desde que Rodrigo lo cabalga, también en la España cristiana; esto es, en "toda España" o bien en "la España completa" antes de la división. Por eso, el autor hace uso del pretérito perfecto simple "fue", para clarificar que esta mención de España se refiere a "toda España”, la que fue antes de la invasión (sentido perfectivo). Si se hubiera referido a la España cristiana, el autor habría usado el pretérito imperfecto "era" indicando contemporaneidad en el pasado (sentido durativo).

En el Cantar de la Afrenta de Corpes se explica que, en cortes convocadas en Toledo, el Cid va a ser reivindicado por segunda vez. La primera lo fue, también en Toledo, después de regalar al rey doscientos caballos. Ahora será después de ver que lo denigra el Conde García Ordóñez. Se cuenta así:

3270 El conde don García en pie se levantaba:
3271 «¡Merced ya, rey, el mejor de toda España!
3272 Avezado es mio Cid en las cortes pregonadas;
3273 dejóla crecer y larga trae la barba,
3274 los unos le tienen miedo y a los otros espanta»
.

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

Alfonso VI es elogiado como el mejor rey de toda España. En España hay varios reyes; ¿sólo los reyes cristianos o también se incluyen los moros? ¿Alfonso es mejor que los demás reyes cristianos solos o también es mejor que los reyes moros? O ¿quizás esto último debería ser indudable y sólo plantearlo era ponerlo en duda? En caso de respuesta afirmativa, la "toda España" sería la cristiana.

Al final de su vida, el Cid ve reconocidas sus hazañas con el matrimonio de sus hijas y el poeta canta así:

3722 ¡ved cuánta honra crece al que en buena hora nació
3723 cuando señoras son sus hijas de Navarra y de Aragón!
3724 Hoy los reyes de España sus parientes son;
3725 a todos alcanza honra por el que en buena hora nació
.

La mayor, Cristina, casó con el infante Ramiro de Navarra y la menor, María, tras la nulidad del matrimonio con el hijo del rey Pedro de Aragón, casó con quien arriba queda dicho.

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

A fecha de copia los reyes moros no son parientes del Cid, lo cual no obsta a la expresión del verso 3724. Por ahí, debe ya parecer claro cuál es el sentido que a la palabra "España" le está dando el poeta.

Por otro lado, para Menéndez Pidal, en 1140 había suficiente conexión entre los descendientes del Cid y de los reyes de Catilla, Aragón y Navarra como para pensar en tal fecha como la de la autoría del Poema. Sin embargo, Ubieto Arteta considera que no hubo relación con todos hasta 1201; ésta es la razón en que se basa Michael para considerar la segunda fecha como la más temprana posible de elaboración, aunque cree que Per Abbat no fue autor (sino solo copista). Por contra, Colin Smith, Ubieto y Riaño Rodríguez cren que sí fue el autor; con esta interpretación, además, soslayan la necesidad de atribuir los versos 3726 y siguientes a un copista no autor (sugerida por Russell seguido por Michael), apoyados, además, en que la fecha en que "escrivio este libro" (1207) permitía decirle ya que a todos los reyes de España alcanza honra por el que en buena hora nació.

sábado, 18 de noviembre de 2006

Ya ha pasado un año

Ya ha pasado un año. Ayer fue 17 de noviembre y se cumplió un año de que mi hijo mayor se fue a Londres. Pasé el día con otras preocupaciones y no caí en apuntar la efemérides en este blog; bueno, lo hago ahora.

Sigue muy vivo en la memoria el recuerdo de las sensaciones, los nervios, los temores y las ganas de llorar que tuve todo el día y de modo extremo en el rato del aeropuerto de Sevilla; allí llegué a llorar tras la cristalera de la terraza cuando lo veía subir por la escalerilla del avión. En aquel mismo momento me llamó mi hermana por el móvil y no le podía articular palabra.

Ha pasado un año y las cosas no le han ido mal precisamente. No puedo decir que el aniversario de la partida deba vivirlo como algo triste. El hecho de no pararme ayer un momento a escribir sobre él muestra que el paso de un año ya no ha sido tan terrible como temí en su momento.

sábado, 11 de noviembre de 2006

Casa de Extremadura en Alcalá

Ayer estuve en Alcalá de Guadaira (Sevilla) dando una charla en la Casa de Extremadura sobre las Castas Bravas. Me habían invitado hacía un tiempo.

Esta casa regional estuvo en Jerez hace dos años de visita y entonces me pidieron que los acompañara como guía por la ciudad. Estuve explicándoles el alcázar, la iglesia de San Miguel y la portada de la Cartuja. Cuando se despidieron les dije que podían contar conmigo para cualquier otra ocasión.

Esta vez les propuse hablar de toros. He preparado para la ocasión una presentación informática con ciento sesenta diapositivas, la cual me ha llevado un tiempo de preparación cercano a los dos meses, a ratos perdidos. Ello me ha servido para descubrir algunas curiosidades, como que el toro que cantó Fernando Villalón (ya saben:
"Si no se me parte el palo
aquel torillo berrendo
no me mata a mí el caballo")
fue lidiado en Jerez y su ganadero, Carvajal, regaló su cabeza disecada al poeta; otra curiosidad es que el pintor Ignacio Zuloaga, gran aficionado a los toros, vivió cinco años en Alcalá de Guadaira y, mientras, asistía a la escuela taurina que creó el hermano del torero "Gordito", para después torear en dieciocho becerradas por los pueblos.

El salón estaba bastante ocupado, pero como es pequeño significa que habría entre treinta y cuarenta personas. La charla llegó a prolongarse durante más de dos horas, lo que ahora veo que es excesivo. Ciertamente yo no busqué alargarme tanto pero lo cierto es que una vez que empezé a hablar y a comentar las diapositivas perdí el sentido del tiempo. Ya me dijo mi hijo mayor que eran muchas diapositivas y que bastaría con unas sesenta y cinco.

Fuera de eso la exposición le gustó a la gente y a mí me parece que no estuve mal en la parte oratoria. Pensaba que podría ver en el monitor las "notas de orador" sin que salieran en la pantalla pero eso no era posible y me arriesgué a hablar sin ningún apoyo escrito; ahí pensé que podía quedarme en blanco en algún momento y es por lo que, intentando evitarlo, seguía y seguía hasta no darme cuenta del tiempo que pasaba.

Lo mejor creo que ha sido el enfoque que le he dado a la exposición. La he iniciado con un prólogo histórico para justificar la calificación de patrimonio histórico-natural que le doy a las castas bravas y para justificar también el valor de la actividad taurina, heredera de ritos religiosos. Un segundo aspecto que he cuidado es, teniendo en cuenta que hablaba en una Casa de Extremadura, la relación que hay entre Extremadura y la evolución de las castas bravas, deteniendome especialmente en el encaste propiamente extremeño (el contreras) y en los nombres de ganaderos extremeños significados (como Trespalacios y Conde de la Corte).

Al final, algunas personas me dijeron que lo que más especialmente le había gustado era la parte histórica, en la que me atreví a proponer una interpretación original de una pintura rupestre. Creo que a ello le voy a dedicar un día un breve post.

sábado, 4 de noviembre de 2006

El menhir del Cabezo

INTRODUCCIÓN

Voy ahora a hablar de una pieza arqueológica que me tiene interesado desde hace tiempo.

Este post puede tener alguna repercusión porque tal pieza creo que está inédita (sólo se cita de pasada en algún artículo) y ahora es la primera vez que se va a publicar algo de ella.

En el término municipal de Alcántara (Cáceres), al norte del río Tajo, se encuentra el menhir del Cabezo, realizado en material granítico.



TEORÍA

Un menhir (que en bretón significa "piedra larga") es un megalito que consiste en un único monolito hincado en el suelo verticalmente. A los menhires se les han atribuído diversos significados, que no tienen por qué ser contradictorios entre sí sino que pudieron sucederse unos a otros al paso del tiempo; así, se habla de significado funerario, significado sexual, significado solar y de poder (quizás también significado representativo).

Los menhires pudieron tener al principio, en el mundo funerario, la finalidad de fijar el alma de los muertos. Para Mircea los monumentos megalíticos responden al penamiento de que, si nuestra vida es como la de los cereales, a través de la muerte se hace fuerte y perdurable; se vuelve a la tierra como las semillas, que se pudren y renacen, por lo que los muertos son místicamente relacionados con los bloques de piedra y, como ellos, se hacen indestructibles. Algunos menhires se erigieron separados de las sepulturas y podemos suponer que fueran “sustitutivos del cuerpo” a los que se incorporaban las almas. Como dice H. Kirchner “un sustitutivo en piedra venía a ser un cuerpo para la eternidad”.

El significado sexual de los menhires está atestiguado en tanto que la piedra puede reproducir una forma fálica; de hecho, la creencia en los poderes fertilizantes de los menhires todavía permanece viva en las tradiciones y en el folklore de muchos pueblos europeos. Precisamente, no muy lejos de este menhir está la ermita de la Virgen de los Hitos, que pudiera ocupar el lugar de un santuario primitivo relacionado con la fecundidad según algunos, basados en que la palabra hito es sinónimo de mojón o menhir. Domínguez Moreno,después de referirse a la "Piedra Bamboleante" de Montánchez,

Image Hosted by ImageShack.us

supone que "es muy posible que las mujeres de Alcántara también pidieran descendencia a sus hitos o menhires, confiando en el espíritu de los antepasados habitantes de esas piedras, antes de que la Virgen de los Hitos cargara con la responsabilidad de satisfacer a sus suplicantes devotas". Particularmente, no creo que haya relación entre el menhir que estudiamos y esta ermita, porque el río Tajo era suficiente separación entre las áreas de cada uno de estos elementos simbólicos; hay que destacar que, al sur del Tajo, no hay ningún menhir en Alcántara y además el citado articulista no es capaz de nombrar ninguno.

Por otro lado, estas estructuras pueden estar relacionadas con las divinidades solares y astronómicas; así, estarían dedicadas a las observaciones astronómicas, sobre todo en los solsticios (20 de junio y 21 de diciembre) y equinocios (20 de marzo y 22 de septiembre), para regular la agricultura. De ellos debió derivar el nomon. En varias misiones espaciales "Apolo" a la Luna, al ser necesario orientar los instrumentos de medida (de viento solar, por ejemplo) puestos sobre la superficie lunar, un nomon permitía, por la medida de su sombra comparada con sus propias dimensiones, encontrar ángulos de inclinación.

Image Hosted by ImageShack.us

Por último debieron pasar a significar poder y orden. En este sentido, las estelas, los miliarios romanos, los mojones, y los obeliscos son manifestaciones de la piedra vertical hincada por excelencia: el menhir. Lo mismo acontece con los rollos y picotas, o con el garrote vil. En nuestros días los nuevos menhires son los cohetes que van al espacio para decirnos, con los satélites que allí dejan, quién manda; y también los misiles, que ordenan agachar la cabeza a todo el que la levante.

También en el mismo sentido de poder y orden se encuentran las funciones aplicables a los menhires de elementos conmemorativos y de demarcación. En efecto, muchos de ellos pudieron levantarse en un lugar donde tuvo lugar algún hecho memorable, como una batalla, un encuentro relevante o cualquier evento del que conviniera transmitir a las siguientes generaciones el punto exacto de su celebración. Y, en fin, debieron ser un recurso muy socorrido para señalar un espacio, a especie de mojón puesto en el centro de un área alrededor del cual debería desplegarse una determinada actividad, como el pastoreo de rebaños o el asentamiento de tiendas o viviendas temporales; así se obviaba la necesidad de una señalización a lo largo de un perímetro.

Algunos menhires pueden responder simplemente a una intención de representar la figura humana (con carácter religioso o no). Sin embargo, no comparto la idea de que pueden significar concretamente una figura femenina, porque para esta significación es más adecuada la forma de un cono (no exactamente un menhir) o un triángulo.

NUESTRA PIEZA

En la provincia de Cáceres hay pocos menhires documentados; en Badajoz sí hay alguno que otro. Por ello, dar a conocer este menhir es relativamente más importante a la hora de estudiar la Prehistoria en Extremadura.

El menhir del Cabezo se encuentra desprendido del suelo y tumbado, pero en su sitio. Posiblemente fue derribado con los trabajos de desmonte, en la repoblación forestal del lugar realizada hace unos cuarenta años.

Mide 4,60 ms de largo y 1,10 ms de diámetro en la zona de mayor grosor. Tumbado como está, la altura en la zona de la base es de 80 cm y en la zona capital, de 60 cm.

Presenta decoración a base de cazoletas, de dimensiones variadas.

Las cazoletas se encuentran en más del setenta y cinco por ciento de los conjuntos del arte rupestre en la región extremeña. Su presencia en distintos ambientes y épocas prueba una capacidad de pervivencia mayor que cualquier otra grafía, lo que, unido a su polisemia, las convierte en uno de los signos grabados más difíciles de entender.

En la parte visible se llega a contar una docena de cazoletas. La mayor está en el vértice, es ovalada y mide 30 cm por 20 cm.



La segunda en tamaño está en la zona de la base y es circular, con un diámetro de 20 cm.





Si algún día es izado se podrá ver qué decoración hay por el lado ahora oculto.También presenta una pequeña muesca por fractura en el extremo superior.

En tiempos modernos se han realizado algunas inscripciones, básicamente iniciales de nombres (como L.P.R.) y algunas palabras (como "EMILIO").





Se encuentra en la parte superior de un pequeño cerro (o "cabezo") y tiene alrededor una serie de piedras, hoy ya removidas, que debieron formar anillos tumulares, posiblemente para formar una superficie relevante alrededor del menhir; de esta forma aparecería un conjunto monumental, probablemente constitutivo de algún centro de culto primitivo.

Si así fuera, las cazoletas del menhir podrían ser cavidades destinadas a recoger la energía de los rayos del sol, como nuestras antenas parabólicas recogen las ondas electromagnéticas que les llegan por el espacio desde algún satélite; curiosamente, no lejos del Cabezo hay otra elevación con varias antenas de telecomunicaciones que enarbolan pantallas parábolicas, como modernos menhires.

Image Hosted by ImageShack.us

La misma forma circular de las cazoletas puede representar al sol mismo.

Siguiendo esta posibilidad, el culto al que se dedicara nuestra pieza pudo ser un culto solar, culto de vida y energía, vitalista, enfrentado al culto funerario en el que podemos situar a los dólmenes y estelas con lunas y estrellas.

PETICIÓN

Merece la pena que las autoridades culturales y municipales actuén para que esta pieza arqueológica de indudable valor sea izada y asentada sobre su sitio e inmediatamente protegida con una valla alrededor para evitar vandalismos.

Para terminar, estoy en la idea de que este menhir no ha visto hasta ahora publicada su descripción, por lo que, salvando alguna cita de pasada, debe ser considerado inédito. De no ser realmente así, espero de la bondad de los celtíberos que si alguno tiene la información pertinente nos haga saber dónde hay más datos sobre esta interesante pieza que expongo a conocimiento y debate públicos.

Salazar

Anoche estuve en un acto de recuerdo dedicado a Manolo Salazar, el montañero que murió en el Mulhacén este pasado mes de junio.

Era el mejor montañero de Jerez, con diferencia.

El primero que me habló de él fue José Antonio "Pin", cuando íbamos un día de marcha montañera por el Puerto de Don Fernando desde Benaocaz, con Falín; cuando alguno de nosotros tenía dificultades con la cuesta predegosa, exclamó: "vamos, que si estuviera aquí Salazar ya habría llegado y estaría ahora de vuelta". Cuando le pregunté de quién hablaba se explicó. "El mejor montañero que hay en Jerez es Salazar, un militar que ha ido ya varias veces al Himalaya".

La sesión se ha compuesto de una proyección de fotos sobre Salazar con una agradable música de fondo. Ha seguido un montaje de fotos que habia hecho el propio Salazar para una charla que dio sobre montañismo. Después han puesto un vídeo sobre la última expedición al Himalaya en que participó, una empresa patrocinada por la Junta de Andalucía y realizada por los seis mejores montañeros de Andalucía.

jueves, 2 de noviembre de 2006

Elecciones en Cataluña

Un rato después de volver del aeropuerto me pongo a oir la radio para enterarme de los resultados de las elecciones autonómicas en Cataluña.

Me resulta agradablemente sorprendente que el líder del nuevo partido Ciudadanos, que ha sacado menos diputados que los demás pero ha despertado más atención que ninguno, diga en su primer discurso que van a luchar para que en el Parlamento de Cataluña cualquiera pueda hablar en castellano sin que le califiquen de fascista.

Lo preocupante es que hasta ahora, desde 1978, nadie haya hablado en castellano allí.

¿Y decían algunos que con Franco el catalán era perseguido? Pues ahora es perseguidor. Hasta ahora.

Tercer post

He vuelto del aeropuerto hace un rato. Se ha ido a Londres mi hijo mayor. La hora de despegar el avión era las nueve menos cinco de la noche, aunque ha salido con quince minutos de retraso. Desde casa al aeropuerto voy viviendo los minutos como si fueran últimos. No quiero hablar para concentrarme más en verle su cara por todos los lados y retener más fuerte su imagen.

Al entrar en la sala de embarque y al verlo montar en el avión me he sentido muy conmovido. No he dejado de pensar que pronto, el diecisiete de noviembre, hará un año que se marchó a Inglaterra. Me resultó muy duro despedirlo entonces en el aeropuerto de Sevilla; a él también. Esas depedidas ya las he repetido varias veces pero no consigo acostumbrarme y la emoción del momento puede siempre con mis nervios.